30 апреля: день рождения Джахнавы Деви

Дата: 1013-04-30

30 апреля: день рождения Джахнавы Деви

Путешествие Джахнавы Деви из Кхардахи

Жившая в Кхардахе Джахнава Деви решила присутствовать на фестивале в Кхетури. Тот час же ей явился Махапрабху, велевший как можно скорее отправиться в Кхетури, поскольку Шринивас, Нароттама и другие преданные ждали ее там. Он также сказал, что по желанию Его учеников, Шриниваса и Нароттамы, Он лично и Его ближайшие спутники явятся на том фестивале, чтобы петь и танцевать в санкиртане. Получив даршан и наставления Господа, Шри Джахнава преисполнилась радости. Она сразу же отправилась в Кхетури.
Жители Кхардаха, услышав о путешествии Джахнавы Деви, вышли на улицы поприветствовать ее. Она поручила ведение дел ответственным людям и дала необходимые наставления Васудхе Деви. Перед уходом Джахнава с любовью утешала Гангу и Вирабхадру; за ней последовали ее ученики, все они были великими бхагаватами. Среди ее учеников были Кришнадас Саракхел, Мадхава Ачарья, Рагхупати Вайдья Упадьяя, Шри Минакетана Рамадас, Манохар, Мурари Чайтанья, Гуянадас, Махидхар, Шри Шанкара, Шри Камала Караппалай, Нрисимха, Чайтанья, Джива, Пандит Канай, Гауранга, Накари, Кришнадас, Дамодара, Шри Парамешвари, Баларама, Шри Мукунда, Вриндаван дас и другие. Она взяла с собой также многих служанок.
Шри Джахнава некоторое время шла пешком, затем села в паланкин. Когда она проходила через деревни, люди выходили ей навстречу. К группе Джахнавы Деви присоединился Наяна Васкара из Халишахара, а также Рагхунатха Ачарья, хромой брат Бхагавана даса; Ваника, слуга Нитьянанды, и другие преданные следовали за ней. Когда Джахнава Ишвари достигла Амбины, к ней вышла огромная толпа людей. Шри Чайтанья дас, сын Вамшидаса присоединился к ее группе вместе с Хридоем Чайтаньей и Шри Хридоем Нандой.

Шри Джахнава посещает дом Шриваса Пандита

Когда они достигли Навадвипы, каждый участник путешествия надеялся посетить святое место, несмотря на то, что память о Махапрабху причиняла всем боль. Когда они вошли в святую дхаму, одни громко рыдали, другие падали без чувств на землю. Шрипати и Шринидхи, братья Шриваса Пандита, приветствовали преданных, которые, приняв омовение в Ганге, направились в дом Шриваса. Шри Джахнава удивлялась, почему никто не пришел к ней из Шантипура, как вдруг прибыли сыновья Адвайты Ачарьи – Шри Ачьютананда и Шри Гопал вместе с большой группой вайшнавов, среди которых были Шри Кану Пандит, Нараяна дас, Вишнудас Ачарья, Камадев, Джанардана, Ванамали, Пурушоттама и другие. Все они были счастливы видеть Джахнаву Ишвари, а она была так довольна их гостеприимством, что решила остаться еще на два или три дня в Навадвипе. Шрипати, Шринидхи и другие преданные решили сопровождать ее в Кхетури.

Шри Джахнава Деви посещает Кантака Нагар

Утром путешественники отправились в Кантака Нагар. По пути к ним присоединился Кришнадас из Акайхатты. Ядунандана вместе с другими вайшнавами тепло встретили их в доме Гауранги. В это время Шри Рагхунандана и его спутники из Шри Кханды, направлявшиеся в Кхетури, прибыли в Кантака Нагар. Среди многочисленных махант их группы были Шивананда, Ванинатх Варджа, Валлабха, Чайтаньядас, Шри Хари Ачарья, Бхагаватта Ачарья, Нартака Гопал, Джита Мишра, Кашинатх Мишра, Каштаката Джаганнатх, Уддхава, Шри Пушпа Гопал, Рагхунатх, Лакшминатх Пандит и другие. Жители деревни были очень счастливы встрече с вайшнавами. В том месте, с которого Махапрабху начал свою жизнь в отречении, вайшнавы горько плакали, но по желанию Махапрабху они через какое-то время совладали со своими чувствами. Все были рады услышать, что Гададхара дас видел Гаурангу во сне.
Шри Джахнава приготовила различные вкусные подношения, которые она сначала предложила Гаурачандре, а затем с любовью раздала махантам. Шри Ядунандана и его последователи не принимали прасад, пока Шри Ишвари сама не поела. После прасада все вайшнавы объединились в нама-санкиртане во дворе дома Гауранги. Затем Шри Ядунандана и его ученики приготовились продолжить путь в Кхетури. В каждой деревне люди с радостью встречали махант, направлявшихся на грандиозный фестиваль. Присутствие великих вайшнавов превращало каждую деревню, в которую они заходили, в святое место, и жизнь ее жителей обретала удачу. Вайшнавы на один день остановились в Телия Будари, и ее жители ощущали бесконечное счастье. Когда они выходили из Будари, люди провожали их до берега реки Падмавати. Шри Сантош Дутта нанял огромную лодку, чтобы перевезти преданных на другой берег. Когда вайшнавы и маханты прибыли в Кхетури, деревня превратилась в обитель блаженства.
Шринивас и Шри Нароттама возглавляли группу, встречавшую почетных гостей; жители деревни падали к стопам великих бхагават. Наблюдая, какой прием оказывается вайшнавам, один человек сказал, что прежде люди этой деревни были атеистами, но благодаря общению с Нароттамой все они стали религиозными.
Шринивас и Нароттама предоставили отдельное жилье каждому гостю. Вайшнавы были изумлены, видя множество жилых помещений, огромный запас еды и слуг для нужд фестиваля.
С нетерпением ожидая начала грандиозного фестиваля, жители Кхетури забыли о своих бедах в общении с великими бхагаватами. Они считали себя очень удачливыми, ибо обрели пыль со стоп возвышенных преданных. Жителей впечатляли убранство домов для махант и трона Махапрабху, хотя Господь еще не сидел на нем. На следующий день, Пхалгуна Пурниму, на тронах установят шесть Божеств Кришны, и все вайшнавы соберутся на великий фестиваль, а за ними будут наблюдать полубоги. Жители предвкушали начало санкиртаны.
Кто-то с благодарностью говорил о том, как удачлив царь Сантош Дутта, который с большой тщательностью позаботился о нуждах фестиваля и помещении для санкиртаны, построив для этого прекрасный навес и посадив вокруг банановые деревья. Другой человек говорил, что никогда в своей жизни не видел так много людей, делавших гирлянды и сандаловую пасту. Третий добавлял, что никогда прежде не видел столько различных музыкальных инструментов, певцов и танцоров в одном месте. Еще один из жителей пожелал, чтобы быстрее прошла ночь и он мог бы целый день быть с бхагаватами, не думая о возвращении домой; позже он ругал себя за то, что приходил домой, чтобы поесть. Праздничное настроение фестиваля нарастало благодаря звукам музыкальных инструментов, возвещавших приближение утра.

Плач Шри Джахнавы Деви

В ту ночь Джахнава Деви не могла уснуть. Сидя в уединенном месте, она размышляла о своей неудаче оттого, что не видела своих свекра и свекровь и не могла наслаждаться счастьем пребывания в доме мужа. По желанию Господа Джахнава уснула. Во сне она увидела большую деревню Экачакру. Красота того места очаровывала, золотые дома, казалось, построил сам Вишвакарма. Дом Хадая Пандита был полон прислуги, посреди домашнего великолепия и изобилия Хадай Пандит и Падмавати с безграничной любовью ухаживали за Нитьянандой и Его двумя женами, Васудхой и Джахнавой. Шри Джахнава, дочь Сурья даса, которую почитал весь мир, была безмерно счастлива видеть проявления любви своего свекра. Она наслаждалась прекрасным видением, но вдруг сон исчез, и она проснулась.
Затем она опять уснула и увидела сад на берегу реки в Экачакре. Деревья в саду были усыпаны цветами, жужжали пчелы, сладко пели птицы, дул легкий ветерок. Под деревом стоял прекрасный трон из драгоценных камней. Множество женщин, одетых в пышные наряды и украшенные драгоценностями, стояли у трона, желая послужить. Они держали талабринту и чамары, подносы с сандаловой пастой, орехами бетеля, ароматной водой и цветочными гирляндами. Похожий на Камадева, сладостно улыбаясь, на великолепном троне сидел Шри Нитьянанда, победивший своей красотой луну. Шри Васудха и Джахнава сидели слева и справа от него, и каждая была так же прекрасна, как Рати, богиня красоты. Жуя тамбулу, они вкладывали листья бетеля в рот Нитьянанды, он возвращал пережеванный бетель своим женам, а служанки непрерывно подносили ему сандаловую пасту и цветочные гирлянды. Нитьянанда наносил своим женам сандаловую пасту с собственного тела, с любовью обнимал их, дарил им свои гирлянды и не отпускал от себя.
Шри Ишвари спала так сладко, что, проснувшись, почувствовала себя очень несчастной. Она вкратце рассказала о сне некоторым из своих спутников, но не могла успокоиться и забыть об Экачакре.

Шри Джахнава возвращается в Кхардах

Внезапно Шри Ишвари услышала голос, велевший ей без промедления вернуться в Кхардах. Она сразу же забыла об Экачакре и отправилась в путь. По дороге им встретился брахман, который под воздействием алкоголя то смеялся, то танцевал. Она спросила у сопровождавших ее учеников, кто этот человек и почему он ведет себя так. Когда Ишвари услышала о том, что брахман был пьяницей, Она почувствовала великое сострадание и тут же благословила его, молясь Махапрабху, чтобы Он даровал несчастному преданность и экстатическую божественную любовь. Окружавшие ее вайшнавы стали радостно воспевать имена Хари и поздравлять брахмана с его великой удачей обретения милости Шри Ишвари.
После того, как Джахнава Деви благословила брахмана, ставшего великим преданным, она вместе с группой направилась в Маурешвар, где посетила храм Господа Шивы, чей даршан однажды получил и Нитьянанда. Все были счастливы посетить место, где Нитьянанда укротил змеев. Благодаря этой лиле, местность стали называть Кундали-дамана. Ее жители показали вайшнавам путь до Вакрешвара, куда заходил Нитьянанда во время Своего паломничества. Шри Ишвари посетила Радхадеш и оттуда отправилась в Кантака Нагар. Шри Ядунандана был рад принять Шри Джахнаву и отправил послание в Джаиграм, прося Шриниваса и его учеников прибыть в Кантака Нагар. Шринивас, Нароттама и другие преданные сидели в уединенном месте, когда до них дошло это известие. Рамачандра передал книгу “Гопала-вирудавали” Шринивасу Ачарье, и он почтительно коснулся ее головой.

Враджа-мандала-парикрама

Однажды жена Нитьянанды Прабху Джахнава Тхакурани пришла во Вриндаван. Когда она получала даршан божеств Радха-Гопинатхи, она подумала, что виграха Радхики слишком мала, и если бы Радхика была немного выше, Божественная чета выглядела бы еще прекраснее. Джахнава Тхакурани вернулась в свой дом после вечернего арати. В ту ночь во сне Шри Гопинатхаджи попросил Джахнаву установить более высокую виграху Радхики. Она получила такие же наставления и от Шримати Радхики, и так появилась виграха, более подходившая по размеру Божеству Гопинатха. “Бхакта-мала” рассказывает, что, покидая этот мир, Джахнава Тхакурани проявила собственную виграху и вошла в нее. Она дала наставления пуджари установить виграху рядом с божеством Шри Гопинатха. Когда ее виграха прибыла в храм Гопинатха во Вриндаване, пуджари сначала не решались установить ее рядом с божеством Шри Гопинатхаджи. Тогда Гопинатха Сам велел пуджари: “Не сомневайтесь, это Моя дорогая Ананга-манджари. Поместите ее слева от Меня, а Радхику справа”. Теперь Джахнава Деви стоит с левой стороны от Шри Гопинатхаджи, а Радхика – с правой.
Во время правления Аурангзеба изначальные божества Гопинатхи, Радхики и Джахнавы были перевезены вместе с другими божествами в Джайпур. Теперь в храме, построенном Нанда Кумаром Васу, стоят пратибху-виграхи. Джахнава Тхакурани стоит слева от Гопинатхаджи, а небольшие мурти Радхики и Лалиты-сакхи справа от Него. Виграха Махапрабху Шри Гаурасундары находится в отдельном храме. Старый храм был построен в 1632 году Раем Сингхом, сыном царя Биканера, Махараджи Кальянамала династии Ратхаур. Аурангзеб разрушил этот храм. Пратибху-виграхи были установлены в 1748 году, а новый храм построен в 1819 году. К востоку от храма находится самадхи Мадху Пандита.

Путь Шри Джахнавы во Вриндаван

Совершая паломничество во Вриндаван, Шри Джахнава проходила через большую деревню; она захотела остановиться в ней на некоторое время, но услышала, что многие местные жители враждебно настроены к вайшнавам и постоянно причиняют им беспокойства. В тот вечер бхагаваты той деревни вышли навстречу Шри Ишвари и припали к ее стопам, в то время как неверующие собрались вокруг, критикуя вайшнавов. Они говорили, что у преданных нет знаний, и потому они склоняются перед обычным человеком вместо того, чтобы поклоняться полубогам.
Один житель подумал, что, возможно, вайшнавы поклонились Джахнаве, потому что она была воплощением богини Чанди. “Что эти вайшнавы могут знать о милости Шри Чанди!”, — ответил второй в опровержение. Невежественные жители решили, что могли нанести оскорбление Шри Чанди, сравнив ее со Шри Джахнавой, поэтому они тот час же отправились в храм богини Чанди и молили о том, чтобы она убила глупых вайшнавов. Затем они разошлись по домам и легли спать.
Однако богиня Чанди разгневалась не на вайшнавов, а на глупых еретиков, ее глаза покраснели и губы дрожали от ярости. Держа в руке острый меч, она явилась во сне каждому жителю деревни и гневно произнесла: “Ты злобный еретик и гордец, ты намеренно оскорбил парама-бхагават”. Она занесла меч над каждым оскорбителем, ругая его за то, что он принял Шри Джахнаву за обычную жену брахмана. Шри Ишвари — жена Нитьянанды, который Сам является воплощением Баларамы, и кому поклоняется вся вселенная, в том числе и богиня Чанди. Шри Ишвари способна освободить живые существа от бед и страхов этого мира. Она воплощенная любовь и доброта, и у нее нет иного дела, кроме как дарить милость живым существам. Чанди предупредила, что если жители не попросят Джахнаву Ишвари о милости, ее могучий меч отправит их в ад. Страшно рыча, богиня Чанди отругала жителей, а затем исчезла.
Жители тот час же проснулись и задрожали от страха, осознав свое ужасное положение. Когда наступило утро, они прямиком направились к махантам, чувствуя в сердце глубокое раскаяние. Мокрые от слез, коря себя, жители пали к стопам вайшнавов и молили о прощении. Они желали получить милость махант, зная, что если вайшнавы простят их, Шри Ишвари тоже простит. Несчастные признали свою вину и молили о том, чтобы обрести прибежище ее стоп. Видя их смирение и раскаяние, маханты и Шри Ишвари простили их.
Джахнава пробыла в том месте несколько дней и, благословив раскаявшихся жителей, возобновила путешествие. Все неверующие люди деревни стали преданными.
Похожее событие случилось, когда Шри Ишвари решила остановиться в другой деревне. Ее ученики разбили лагерь на берегу реки рядом с деревней, где их заметили два отъявленных бандита, которые подумали, что, должно быть, у Шри Ишвари много драгоценностей и других богатств. Решив ограбить ее, они приготовили много оружия и выслали одного человека, чтобы он разузнал все о лагере. Шпион сообщил, что после нама-киртаны Шри Ишвари и ее ученики ложились спать.
Ночью главарь и его приспешники, взяв оружие, побежали к лагерю. Однако они не могли преодолеть короткое расстояние, отделявшие их от места, где отдыхали вайшнавы; оно только увеличивалось все больше и больше. Из-за своих злобных желаний бандиты не могли понять, что происходит. Расстояние до лагеря стало таким длинным, что бандиты бежали всю ночь, пытаясь добраться до места; когда приблизился рассвет, они испугались. Главарь банды был в замешательстве, ведь они бежали всю ночь, а утром оказались в начале пути. Он думал, что добрался до цели и увидел женщину, но это было лишь воображением. Они бежали всю ночь, но ничего не достигли.
Главарь банды получил внушающее ужас предупреждение о том, что разбойников ожидают страшные несчастья, вызванные гневом Гаудия Госвами. В страхе он решил с того самого дня оставить свое грязное ремесло и советовал своим сообщникам поступить так же. Зная, что ему придется страдать в аду за его многочисленные грехи, он предложил приспешникам прийти к той вайшнави и просить ее о милости.
Они сняли одежды грабителей и смиренно приблизились к Шри Ишвари. Как только они подошли к махантам, их сознание полностью преобразилось. Бандиты распростерлись у стоп Шри Ишвари и молили ее о милости; она тут же простила их и благословила. Слух о ее доброте к ним распространился по всем землям.

Перевод с английского: Кришна Деви даси
Редакция: Премавардан дас, Вамшивадан дас, Амита-Кришна дас